Перевод "James Woods" на русский
Произношение James Woods (джэймз yудз) :
dʒˈeɪmz wˈʊdz
джэймз yудз транскрипция – 30 результатов перевода
There's one more applicant.
-James Woods.
- Previous job experience?
Eсть еще один кандидат. - Имя.
Джеймс Вудс.
- Предыдущее место работы?
Скопировать
- Uh, yeah, well- - Huh!
[ Both Gasp ] James Woods!
Why would you want to work at a Kwik-E-Mart?
Так и есть.
- Джеймс Вудс!
Но зачем вам работать в магазине?
Скопировать
Hey, pal. I assure you. If I tried any funny stuff, you would be in hysterics.
- Hey, you're James Woods!
- Oh, thank you.
Послушай, парень, если я пошучу у тебя будет истерика.
Да ты же Джеймс Вудс.
- Спасибо.
Скопировать
Meg... Meg? I love you.
In local news, a sexy new trend has emerged at James Woods High.
It appears that students have taken to having ear sex in lieu of traditional intercourse.
Я так переживала, что попросила кое-кого помочь.
Лоис, иммигранты не берут милостыню. Они просто берут один ДВД в месяц из дома, который убирают, пока у них не соберется серьёзная коллекция.
Это не милостыня, это работа. Папа нанимает многих иммигрантов, и сказал, что ты можешь у него работать.
Скопировать
Bon anniversaire.
Yo, yo, what's up, James Woods High?
!
С днём рождения [Франц]
Эй, эй, как оно, Джеймс Вудс Хай?
!
Скопировать
(all laughing)
James Woods?
Thanks for coming in, Jimmy.
.
Джеймс Вудс?
Спасибо что пришли, Джимми.
Скопировать
What?
It was James Woods' idea and we thought it was just the right hook.
I mean, how great is that?
Что?
Это была идея Джеймса Вудса и мы думаем что это будет правильным ходом.
Всмысле, как это будет круто.
Скопировать
Look!
This is the same knife that killed James Woods.
Oh, my God!
Смотрите!
Тот же нож, которым убили Джеймса Вудса.
О боже!
Скопировать
How could you do all these horrible things?
Well, I suppose it all really began a year ago when James Woods and I met at a press event and began
We both valued our privacy, however, so we agreed to keep it a secret from the media.
Как ты могла совершить такие ужасные поступки?
Ну, я думаю все началось год назад, Когда мы с Джеймсом Вудсом встретились на пресс-конференции и стали встречаться.
Мы оба ценили личную жизнь, поэтому решили держать это в секрете от СМИ.
Скопировать
It was him!
It was James Woods!
He killed Stephanie!
Это был он!
Это Джеймс Вудс!
Он убил Стефани!
Скопировать
What are we gonna do?
We can't just stay here with James Woods lurking somewhere in the house!
All right, does anyone have a cell phone?
Что нам теперь делать?
Нельзя просто стоять здесь, когда Джеймс Вудс затаился в доме!
Ладно, у кого есть сотовый?
Скопировать
All right, let's-let's figure out what we know here.
The gun was clearly meant to kill James Woods, but Stephanie got in the way.
So the murderer had to improvise and finish the job by stabbing him.
Так, давайте соберем все, что знаем.
Из пистолета однозначно хотели убить Джеймса Вудса, но на пути оказалась Стефани.
Так что убийце пришлось импровизировать и закончить дело, зарезав его.
Скопировать
All right, it's true.
James Woods ruined my career!
I originally wanted to be an actor.
Хорошо, это правда.
Джеймс Вудс разрушил мою карьеру.
Изначально я хотел быть актером.
Скопировать
And I booked the lead role in Nightmare On Elm Street.
But James Woods said, "No, don't bother.
Something else will come along."
Я получил главную роль в "Кошмаре на улице Вязов".
Но Джеймс Вудс сказал: "Нет, не суетись.
Появится что-нибудь еще."
Скопировать
Aha!
James Woods made a list of all his misdeeds so he could make amends.
Bonnie, he punched you in the throat, and that's why you sound like that?
Ага!
Джеймс Вудс сделал список всех проступков, чтобы их искупить.
Бонни, он ударил тебя в глотку, поэтому у тебя такой голос?
Скопировать
So I seized the moment.
I paid her off to seduce James Woods and reel him into a relationship like a fish on a line.
I knew a hot, young woman like Priscilla could manipulate him into doing anything I wanted.
Я воспользовалась случаем.
Я заплатила ей, чтобы она соблазнила Джеймса Вудса и посадила его как рыбку на крючок.
Я знала, что горячая молодая девушка, как Присцилла, способна заставить его сделать все, что бы я не пожелала.
Скопировать
Of course, Priscilla knew nothing of my real intentions, but she played the part beautifully, nonetheless.
There's no way she could have known I planned to kill James Woods and frame Tom Tucker, thereby destroying
Oh, my God... you're 40?
Конечно, Присцилла ничего не знала о моих истинных намерениях, но , тем не менее, она прекрасно сыграла свою роль.
Она никак не могла знать, что я планировала убить Джеймас Вудса и подставить Тома Таккера, тем самым уничтожив тех двоих, что отвергли меня и разрушили мою жизнь.
О, мой Бог... Тебе 40?
Скопировать
It was all supposed to go so smoothly.
The hidden gun goes off, kills James Woods, and at the first opportunity, I retrieve the gun and plant
James Woods is dead,
Все должно было пройти иделаьно гладко.
Спрятанный пистолет срабатывает, убивает Джеймса Вудса, при первой же возможности я возвращаю пистолет и кладу его в сумку Тома.
Джеймс Вудс мертв,
Скопировать
The hidden gun goes off, kills James Woods, and at the first opportunity, I retrieve the gun and plant it in Tom's bag.
James Woods is dead,
Tom goes to prison-- nice and easy.
Спрятанный пистолет срабатывает, убивает Джеймса Вудса, при первой же возможности я возвращаю пистолет и кладу его в сумку Тома.
Джеймс Вудс мертв,
Том отправляется в тюрьму - легко и просто.
Скопировать
Who's he?
James Woods.
Oh, I thought he was a shark.
Кто это?
Джеймс Вудс.
О, я думала он акула.
Скопировать
What are you saying?
I'm saying, James Woods isn't the murderer.
The murderer... is one of us!
Ты к чему?
Я к тому, что убийца - не Джеймс Вудс.
Убийца.... один из нас!
Скопировать
What do you mean, Joe?
This gun was timed to fire directly at that chair, where James Woods would have been sitting.
But he left, and Stephanie was in the wrong place at the wrong time.
О чем ты, Джо?
Пистолет был нацелен прямо в кресло, на котором должен был сидеть Джеймс Вудс.
Но он отошёл, а Стефани уселась не на то место и не в то время.
Скопировать
But he left, and Stephanie was in the wrong place at the wrong time.
So whoever the murderer is, they were after James Woods, not Stephanie.
The question is, who here wanted James Woods dead?
Но он отошёл, а Стефани уселась не на то место и не в то время.
Итак, кто бы ни был убийца, целью был Джеймс Вудс, а не Стефани.
Вопрос в том, кто желал смерти Джеймса Вудса?
Скопировать
So whoever the murderer is, they were after James Woods, not Stephanie.
The question is, who here wanted James Woods dead?
Let's look around and see if we can find any more clues.
Итак, кто бы ни был убийца, целью был Джеймс Вудс, а не Стефани.
Вопрос в том, кто желал смерти Джеймса Вудса?
Давайте осмотримся и поищем другие улики.
Скопировать
Now who here had a motive for wanting James Woods dead?
Well, according to James Woods, we all did.
He brought us here to make amends with us.
Итак, у кого здесь был мотив убить Джеймса Вудса?
Ну, по словам Джеймса Вудса, у всех нас.
Он собрал нас, чтобы загладить свою вину.
Скопировать
What about Seamus?
You hated James Woods.
You told me so!
А что насчет Шеймуса?
Ты ненавидел Джеймса Вудса.
Ты сам мне говорил!
Скопировать
God, there are tons of OxyContin bottles in here.
All prescribed to James Woods.
And all from Goldman's Pharmacy.
Боже, да тут тонны оксикодона.
Все выписано на Джеймса Вудса.
И все из Аптеки Голдмана.
Скопировать
I don't know what you're talking about.
James Woods never bought anything in my pharmacy.
Ever.
Я не понимаю о чем вы.
Джеймс Вудс никогда ничего не покупал в моей аптеке.
Ни разу.
Скопировать
Good evening, everyone.
James Woods!
Thank you for joining me at my humble manor.
Добрый всем вечер.
Джеймс Вудс!
Спасибо что приехали в мою скромную усадьбу.
Скопировать
Yeah, I heard it's fantastic.
You're a monster, James Woods!
You think you can just commit murder and get away with it? !
Да, я слышал, что он прекрасен.
Ты монстр, Джеймс Вудс!
Думаешь ты можешь совершить убийство и спокойно уйти?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов James Woods (джэймз yудз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы James Woods для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэймз yудз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
